-
1 gotta
f medicine gout* * ** * *['gɔtta]sostantivo femminile gout* * *gotta/'gɔtta/ ⇒ 7sostantivo f.gout. -
2 gotta
разг. = got toHe's gotta be kidding.
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > gotta
-
3 Gotta Go Potty
Chat: GGP -
4 Gotta Mechanic coming
Jocular: GMCУниверсальный русско-английский словарь > Gotta Mechanic coming
-
5 gotta sf
['ɡotta] -
6 gotta
sf ['ɡotta] -
7 U Gotta Be ....
Short message service: UGB -
8 U Gotta Love Yourself
Religion: UGLYУниверсальный русско-английский словарь > U Gotta Love Yourself
-
9 i gotta crap
Rude: IGC -
10 you've gotta be kidding
Chat: YGBKУниверсальный русско-английский словарь > you've gotta be kidding
-
11 спать (I've gotta crash =мне необходимо поспать (с ног валюсь))
General subject: crashУниверсальный русско-английский словарь > спать (I've gotta crash =мне необходимо поспать (с ног валюсь))
-
12 шутки прочь! (All jokes aside , I gotta get outta here.)
Colloquial: all jokes asideУниверсальный русско-английский словарь > шутки прочь! (All jokes aside , I gotta get outta here.)
-
13 hovorově muset
-
14 надо, Федя, надо!
Colloquial: it's a dirty job but someone's gotta do it (источник - форум, автор V), a man's gotta do what a man's gotta do (источник - форум, автор V), shut up and take it like a man (источник - форум, автор Гласность/Glasnost) -
15 должен
1) General subject: cannot choose but, must (модальный недостаточный глагол, выражает долженствование, обязанность), shall be, should3) Engineering: gotta (have got to)4) Mathematics: (pred.) must, owe5) Makarov: be bound, ought (to) (сделать что-либо)6) Ebay. to be to (модальный глагол) -
16 мужчина должен выполнять мужскую работу
General subject: a man's gotta do what a man's gotta doУниверсальный русско-английский словарь > мужчина должен выполнять мужскую работу
-
17 обозначает какое-либо действие
Универсальный русско-английский словарь > обозначает какое-либо действие
-
18 уйти, пойти
General subject: bounce (slang - "gotta bounce" as in "gotta go") -
19 Fisch
m; -(e)s, -e1. ZOOL. fish; Pl. meist fish Pl.; viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net; munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle; stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post; eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum. a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle; weder Fisch noch Fleisch fig. neither fish nor fowl; die Fische füttern umg. fig. Seekranker: feed the fishes; Fisch will oder muss schwimmen hum. fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc. with the meal); der Fisch stinkt vom Kopf her fig. the trouble is at the top2. umg. fig.: großer oder dicker Fisch umg. fig. big fish, Am. auch big cheese; kleine Fische (Kleinigkeit) peanuts; Leute: small fry; das sind kleine Fische ist problemlos: that’s no big deal; faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories* * *der Fischfish* * *Fịsch [fɪʃ]m -(e)s, -e1) (ZOOL, COOK) fishdas sind kleine Fische (fig inf) — that's child's play (inf) (für to, for)
ein großer or dicker Fisch (fig inf) — a big fish
ein kleiner Fisch — one of the small fry
munter or gesund sein wie ein Fisch im Wasser — to be in fine fettle
er war den ganzen Abend stumm wie ein Fisch — he didn't open his mouth all night (inf)
die Fische füttern (hum) — to be sick
der Fisch stinkt vom Kopf her — the problems are at the top
die Fische (Astron) — Pisces sing, the Fish sing
* * *der1) (a kind of creature that lives in water and breathes through gills: There are plenty of fish around the coast.) fish2) (its flesh eaten as food: Do you prefer meat or fish?) fish* * *<-[e]s, -e>[fɪʃ]m1. (Tier) fish\Fisch verarbeitend fish-processing attr[ein] \Fisch sein to be [a] Pisces3.▶ ein großer [o dicker] \Fisch a big fish▶ ein kleiner \Fisch one of the small fry▶ das sind kleine \Fische that's child's play▶ ein [kalter] \Fisch sein to be a cold fish▶ stumm wie ein \Fisch sein [o bleiben] to be as silent as a post* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
gesund und munter wie ein Fisch im Wasser — as fit as a fiddle
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *1. ZOOL fish; pl meist fish pl;viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net;munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle;stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post;eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle;weder Fisch noch Fleisch fig neither fish nor fowl;die Fische füttern umg fig Seekranker: feed the fishes;muss schwimmen hum fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc with the meal);der Fisch stinkt vom Kopf her fig the trouble is at the top2. umg fig:faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories3. ASTROLdie Fische Pisces auch sg;ein Fisch sein be (a) Pisces, be a Piscean* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *-e m.fish n. -
20 (был) должен
См. также в других словарях:
Gotta Work — Single par Amerie extrait de l’album Because I Love It Face A Goota Work Face B Gotta Work (featuring Collie Buddz) Sortie … Wikipédia en Français
Gotta Serve Somebody — «Gotta Serve Somebody» Sencillo de Bob Dylan del álbum Slow Train Coming Formato 7 Grabación Muscle Shoals Sound Studios, mayo de 1979 Género(s) Rock, gospel … Wikipedia Español
Gotta Get Away (песня) — «Gotta Get Away» Сингл … Википедия
Gotta Kick It Up! — Gotta Kick Up! [[Archivo:GOTTA KICK UP!.jpg|200px]] Título SI SE PUEDE Ficha técnica Dirección Ramón Menéndez Producción Christopher Morg … Wikipedia Español
Gotta get away — est la 4è piste de l album Smash sorti en 1994 du groupe punk rock californien The Offspring et dure 3 min 48. Ce fut aussi le 3è single de Smash après Come out and play et Self esteem. La chanson parle du sentiment de paranoïa du personnage de… … Wikipédia en Français
Gotta Get Away — «Gotta Get Away» Sencillo de The Offspring del álbum Smash Formato CD Grabación 1994 Género(s) Punk rock Duración 3:53 … Wikipedia Español
Gotta Find You — «Gotta Find You» Sencillo de Reparto de Camp Rock del álbum Camp Rock Formato CD Descarga digital Género(s) Pop Balada Duración 3:09 … Wikipedia Español
Gotta Getcha (Whigfield song) — Gotta Getcha is a whigfield song, and was the last to be released from the album Whigfield 4 in 2002. Releases*Germany: CD Maxi: ZYX Music #Gotta Getcha (Radio Mix) #Gotta Getcha (Album Version) #Gotta Getcha (Extended Mix) #Saturday Night… … Wikipedia
Gotta Get Away — est une chanson du groupe punk originaire de Belfast (Ulster), Stiff Little Finger, créé en 1977. Cette chanson figure sur le troisième single du groupe, paru en 1979. Cette chanson a été reprise (et réécrite?) par le groupe punk rock californien … Wikipédia en Français
Gotta Go My Own Way — Chanson par Vanessa Hudgens et Zac Efron extrait de l’album High School Musical 2 HSM 2.jpg Sortie 24 septembre 2007 (É. U.) Durée 3:22 … Wikipédia en Français
gotta — [gät′ə] [phonetic sp. of informal pronun. of got to] (have or has) got to [I gotta go; she s gotta be kidding] … English World dictionary